Al 18 de marzo de 2019: Dólar Venta BCB: 6,96 Dólar Compra BCB: 6,86 €/$us: 0.88331 Bs/euro: 7.76624 UFV: 2.29773 Peso Argentino/$us: 39.98670 Yen/$us: 111.49000 Real/$us: 3.81860 Oz.Troy Oro $us: 1,301.86000 Oz.Troy Plata $us: 15.29400

Google Translate es el rey de los traductores. La compañía con sede en Mountain View, California, EE.UU., lanzó su servicio de traducciones automáticas en 2006 con las opciones de inglés, árabe, chino y ruso.

Hoy, es capaz de traducir más de un centenar idiomas y lo usan unos 500 millones de personas en el mundo, sobre todo en Brasil, según sus estadísticas más recientes.

"Nuestro objetivo fue derribar la barrera idiomática y hacer que el mundo fuera más accesible", aseguró Barak Turovsky, jefe de producto de Google Translate.

"Ofrecemos 103 lenguas que cubren el 99 % de la población en internet".

Cada día, la popular herramienta de Google traduce unos 100.000 millones de palabras.

Pero su sistema no es perfecto. A menudo comete errores.

Y cada vez son más las empresas y científicos que están inventando sistemas para hacerle la competencia.

Traductores de bolsillo y aplicaciones

Travis es una de ellas.

Su traductor universal "habla" 80 idiomas... y es capaz de traducir a todos al mismo tiempo.

Su punto fuerte, asegura el director ejecutivo de Travis The Translator, Brend Kouwenhoven.

"Diseñamos Travis para conversaciones naturales cara a cara, para usarlo sin mirarlo y sin necesidad de mantenerlo pegado a la boca", le cuenta a BBC Mundo.

El traductor personal de Travis está pensado para comunicaciones cara a cara, dice el director de la compañía. (Foto: Travis).
Image captionEl traductor personal de Travis está pensado para comunicaciones cara a cara, dice el director de la compañía. (Foto: Travis).

Kouwenhoven dice que basta con "hacer un simple clic y hablar" para que Travis exprese lo que dijiste en otro idioma.

Este año, la empresa presentó su "traductor personal" en el CES 2018, la mayor feria de electrónica de consumo, que se celebró en Las Vegas, EE.UU., del 9 al 12 de enero.

El producto salió adelante gracias a una campaña de financiación colectiva en el sitio web Indiegogo.

El sistema utiliza inteligencia artificial que le permite pasar de voz a texto y de texto a texto a través de un software.

De hecho, puede traducir hasta 120 idiomas usando 16 motores de traducción, "aunque no todos ellos están disponibles en voz, por eso decimos que tenemos 80", aclara el director ejecutivo de la compañía.

"También estamos trabajando en añadir nuevos idiomas", afirma Kouwenhoven.

La compañía ha vendido más de 80.000 dispositivos en todo el mundo y está desarrollando un nuevo producto que espera presentar el próximo mes en el Mobile World Congress de Barcelona, España.

Otro traductor simultáneo que está causando sensación es Pilot, un auricular capaz de traducir al momento varios idiomas que fue creado por la empresa Waverly Labs y diseñado por un equipo francés y mexicano.

Tecnología